| They're
Terrorists
By Daniel Pipes
"I
know it when I see it" was the famous response by a U.S. Supreme
Court justice to the vexed problem of defining pornography. Terrorism
may be no less difficult to define, but the wanton killing of schoolchildren,
of mourners at a funeral, or workers at their desks in skyscrapers
surely fits the know-it-when-I-see-it definition.
The
media, however, generally shies away from the word terrorist, preferring
euphemisms. Take the assault that led to the deaths of some 400
people, many of them children, in Beslan, Russia, on Sept. 3. Journalists
have been deep into their thesauruses, finding at least twenty euphemisms
for terrorists:
- Assailants
- National Public Radio.
- Attackers
– the Economist.
- Bombers
– the Guardian.
- Captors
– the Associated Press.
- Commandos
– Agence France-Presse refers to the terrorists both as
"membres du commando" and "commando."
- Criminals
- the Times (London).
- Extremists
– United Press International.
- Fighters
– the Washington Post.
- Group
– the Australian.
- Guerrillas:
in a New York Post editorial.
- Gunmen
– Reuters.
- Hostage-takers
- the Los Angeles Times.
- Insurgents
– in a New York Times headline.
-
Kidnappers – the Observer (London).
-
Militants – the Chicago Tribune.
- Perpetrators
– the New York Times.
-
Radicals – the BBC.
-
Rebels – in a Sydney Morning Herald headline.
- Separatists
– the Daily Telegraph.
- And
my favorite: Activists – the Pakistan Times.
The
origins of this unwillingness to name terrorists seems to lie in
the Arab-Israeli conflict, prompted by an odd combination of media
sympathy for the Palestinians and intimidation by them. The sympathy
is well known; the intimidation less so. Reuters' Nidal al-Mughrabi
made the latter explicit in advice for fellow reporters in Gaza
to avoid trouble, where one tip reads: "Never use the word
terrorist or terrorism in describing Palestinian gunmen and militants;
people consider them heroes of the conflict."
The
reluctance to call terrorists by their rightful name can reach absurd
lengths of inaccuracy and apologetics. For example, National Public
Radio's Morning Edition announced on April 1, 2004, that
"Israeli troops have arrested 12 men they say were wanted militants."
But CAMERA, the Committee for Accuracy in Middle East Reporting
in America, pointed out the inaccuracy here and NPR issued an on-air
correction on April 26: "Israeli military officials were quoted
as saying they had arrested 12 men who were ‘wanted militants.'
But the actual phrase used by the Israeli military was ‘wanted
terrorists.'"
(At
least NPR corrected itself. When the Los Angeles Times
made the same error in its April 24 issue, writing that "Israel
staged a series of raids in the West Bank that the army described
as hunts for wanted Palestinian militants," its editors refused
CAMERA's request for a correction on the grounds that its change
in terminology did not occur in a direct quotation.)
Metro,
a Dutch paper, ran a picture on May 3, 2004, of two gloved hands
belonging to a person taking fingerprints off a dead terrorist.
The caption read: "An Israeli police officer takes fingerprints
of a dead Palestinian. He is one of the victims (slachtoffers) who
fell in the Gaza strip yesterday." One of the victims!
Euphemistic
usage then spread from the Arab-Israeli conflict to other theaters.
As terrorism picked up in Saudi Arabia such media as The Times
(London) and the Associated Press began routinely using militants
in reference to Saudi terrorists. Reuters uses it with reference
to Kashmir and Algeria.
Thus
has Militants become the media's default term for terrorists.
These
self-imposed language limitations sometimes cause journalists to
tie themselves into knots. In reporting the murder of one of its
own cameraman, the BBC – which normally avoids the word terrorist
– found itself using that term. In another instance, the search
engine on the BBC website includes the word terrorist but the page
linked to has had that word expurgated.
Politically-correct
news organizations undermine their credibility with such subterfuges.
How can one trust what one reads, hears, or sees when the self-evident
fact of terrorism is being semi-denied?
Worse,
the multiple euphemisms for terrorist obstruct a clear understanding
of the violent threats confronting the civilized world. It is bad
enough that only one of five articles discussing the Beslan atrocity
mentions its Islamist origins; worse is the miasma of words that
insulates the public from the evil of terrorism.
Daniel
Pipes (www.DanielPipes.org)
is director of the Middle East Forum and author of Miniatures (Transaction
Publishers
|